Prevod od "'non fara" do Srpski


Kako koristiti "'non fara" u rečenicama:

Si', il fatto che non fara' il preside.
Da, neæe više bti direktor škole.
Siete sicuri che non fara' male?
Sigurni ste da ovo neæe boleti?
Non fara' niente del genere, non e' piu' una paziente qualsiasi per lui.
On to neæe da uradi. Više nije samo karton za njega.
La madre di Matt non fara' niente finche' non avra' un parere dal CCM.
Ne ovog puta. Matova majka ne želi ništa, dok ne dobije rezultate iz Centra za bolesti.
Non fara' del male a nessuno.
Ne želi vam zlo. -Ona je Avet.
Oggi ho perso molti uomini valorosi, uno in piu' non fara' nessuna differenza.
Toliko smo dobrih ljudi izgubili danas, da jedan više ne èini razliku.
Capirete che ogni problema che causate non fara' altro che rallentare le operazioni.
Razumjeli? Bilo koji problem æe samo produžiti proces.
Beh, se ci sta conducendo ad una trappola, non fara'... molta differenza se lui e' li' o no.
Pa, ako nas vodi u zamku, nema razlike je li on s nama ili ne.
Di sicuro non fara' parte della squadra di Scofield, quindi mettetela in relazione con Self.
Ona neæe biti dobrodošla u Scofieldov kamp. Pa poveži njeno lice s Selfom.
Non fara' nessuna differenza per Kanen il fatto che siano donne.
Kanenu neæe biti važno što su one žene.
Quel potere non fara' altro che consumarvi.
Ta sila æe te samo pojesti
L'unica cosa che il Direttorio non fara' mai e' arrivare a un accordo con il Fronte di Menoyo.
Direktiva nikada neæe napraviti ugovor sa Menojevim drugim frontom.
Questo non fara' male... neanche... un... po'!
Ovo neæe boljeti... niti jednu... malèicu!
Questo non fara' in modo che la gente pensi che tu sia etero.
Zbog toga ljudi neæe misliti da si strejt.
Il tuo atteggiamento isterico non fara' smuovere questi seggiolini, ok?
! To što divljaš neæe pokrenuti žièaru, dobro?
Si', ma quando questo ricognitore non fara' rapporto a Hondo... non tardera' a farsi vivo.
Da, ali kada se taj izviðaè ne javi Hondu... Ovaj æe brzo dojuriti ovdje.
E cancellarmi i ricordi non fara' sparire questa sensazione.
И ако учиниш да заборавим, то неће ништа изменити.
La fredda, dura realta' e'... che finche' io controllo tale materiale altamente riservato la mia memoria non fara' che peggiorare.
Hladna stvarnost je da dok ja kontroliram osjetljivi materijal, moja memorija æe biti zatamnjena.
"Mi dispiace" non fara' tornare la mia chitarra o la mia Xbox, o il compito di storia da consegnare domani che avevo gia' finito.
To "žao" mi neæe vratiti moju gitaru ili moj X-Box ili domaæi iz istorije koji sutra moram da predam i koji sam sasvim završio.
Tra l'altro, ha avuto cio' che si meritava, e non fara' piu' del male a nessun'altra donna, mai piu'.
Usput, on je dobio to što je zaslužio, i više nikad nije povredio nijednu jedinu ženu.
Qualsiasi cosa stiate passando, trattarmi come una bambina non fara' migliorare le cose.
Znate to što me tretirate kao dete neæe poboljšati situaciju medju vama.
Robert gli inveira' contro per qualche giorno, ma non fara' niente.
Роберт ће звоцати пар дана, али неће ништа учинити. Обожава тог човека.
0 a 2 non fara' bella figura sul tuo curriculum.
0:2 ne izgleda dobro u zivotopisu.
Il tizio giu' all'officina ha detto che, d'ora in poi, l'urina non fara' altro che sbatterci contro e scivolare via.
Deèko iz prodavnice je rekao da æe ubuduæe urin sam da klizi sa njih.
Un altro giorno non fara' alcuna differenza.
Један дан неће направити никакву разлику.
Chiudere gli occhi non fara' si' che questa non sia mai esistita.
Ako zažmuriš to neæe ništa ispraviti.
Colui che cosi' crudelmente l'ha tolta da questo mondo non fara' mai piu' del male.
Онај који је наредио да је истргну са овог света неће више никоме да нашкоди.
E dato che non ho mai visto nessuno cosi' sfortunato... non fara' che peggiorare la sua situazione.
A kako on imaju najgoru moguæu sreæu koju sam ikada video, samo æe napraviti svoju situaciju lošijom nego što jeste.
A patto che lei porti quel pacco al detective Lionel Fusco all'ottavo distretto, e che mi prometta che non fara' piu' niente del genere.
UZ USLOV DA UZMEŠ TAJ PAKET ŠTO SI DOBILA, ODNESEŠ GA DET. LIONELU FASKOU U 8.
Se Adalind ha di nuovo i suoi poteri, non fara' alcun bene a quella bambina, quindi per quanto mi riguarda, prima diamo lei... e il suo destino in mano alla resistenza, meglio sara'.
Ako su se Adalind vratile njene moæi, ona neæe donijeti tom djetetu ništa dobro. Što se mene tièe, što prije predamo nju i njenu sudbinu Otporu, to bolje.
Ma uccidere queste persone... non fara' affievolire il dolore.
Ali ubijanje ovih ljudi neæe otkloniti bol.
Ma Eddie Mannix non fara' nessuna delle due cose.
Али за Едија Маникса нема ни једног ни другог.
3.807343006134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?